Regulations on Work Permit and Administration for Human Trafficking Victims
2023-12-29
手機睡眠
語音選擇
Article 1
The Regulations are prescribed according to Paragraph 5 of Article 14 of Human Trafficking Prevention Act.
Article 2
The competent authority referred to in the Regulations shall be the Ministry of Labor.
Article 3
ROC nationals, foreign nationals, stateless persons, individuals from the Mainland area and residents of Macau or Hong Kong with no household registration in the Taiwan area, who are determined by a judicial police agency(unit)to be victims of human trafficking(hereinafter victims)and issued with a residence permit, valid for one year, by the Ministry of the Interior or receive a more favorable residence permit, on the basis of residence related regulations contained in other laws, can in accordance with these regulations apply to the competent authority for a work permit and engage in work in the Taiwan area.
Article 4
When a victim applies for a work permit he or she is required to submit the following documents:
1.Application form(s).
2.Photocopy of a residence permit valid at the time of application.
3.Photocopies of documents that confirm the applicant has been designated a victim of human trafficking by a judicial police agency(unit).
1.Application form(s).
2.Photocopy of a residence permit valid at the time of application.
3.Photocopies of documents that confirm the applicant has been designated a victim of human trafficking by a judicial police agency(unit).
Article 5
The competent authority will issue the victim with a work permit based on the time period covered by his or her residence permit.
Article 6
In any of the following situations an application for a work permit by a victim will be denied:
1.When the validity period of a legal residence permit has expired.
2.When a legally valid residence permit is revoked by the Ministry of the Interior.
3.When the application documents are found to contain false or invalid information.
4.When the applicant is already legally working in the Taiwan area.
5.When an application does not meet stipulated regulations and the applicant fails to provide supplementary information within a set period of time.
1.When the validity period of a legal residence permit has expired.
2.When a legally valid residence permit is revoked by the Ministry of the Interior.
3.When the application documents are found to contain false or invalid information.
4.When the applicant is already legally working in the Taiwan area.
5.When an application does not meet stipulated regulations and the applicant fails to provide supplementary information within a set period of time.
Article 7
In any of the following situations a victim will have his or her work permit canceled or revoked:
1.When a legally valid residence permit is revoked by the Ministry of the Interior.
2.When the application documents are found to contain false or invalid information.
3.When the applicant is already legally working in the Taiwan area.
1.When a legally valid residence permit is revoked by the Ministry of the Interior.
2.When the application documents are found to contain false or invalid information.
3.When the applicant is already legally working in the Taiwan area.
Article 8
When the competent authority issues, cancels or revokes the work permit of a victim, the Ministry of the Interior must be informed.
Article 9
These regulations are implemented on January 1, 2024.